Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

they've decided to alter the cover

  • 1 modificar

    v.
    1 to alter.
    2 to modify (grammar).
    Lisa modificó el vestido Lisa modified the dress.
    3 to amend, to revise.
    Ricardo modificó su conducta Richard amended his behavior.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to alter, modify
    * * *
    verb
    to modify, alter
    * * *
    VT [+ producto, vehículo] to modify; [+ texto] to change, alter; [+ vida] to change
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < aparato> to modify; < plan> to change; <horario/ley> to change, alter
    b) (Ling) to modify
    2.
    modificarsev pron to change, alter
    * * *
    = adjust, alter, change, edit, modify, doctor, redraw [re-draw], repackage [re-package], fine tune [fine-tune], repack, redact.
    Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.
    Ex. Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
    Ex. A scheme should permit changes in terminology as subjects change their names.
    Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex. The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.
    Ex. the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.
    Ex. The objective of the second phase is to synthesise, repackage and disseminate findings for various audiences.
    Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
    Ex. The problem posed by the increasing number of documents may be solved by repacking them photographically into smaller categories.
    Ex. Also, the movie has been redacted by the producer -- it ends with a horrifying montage of real photos of dead and wounded Iraqis.
    ----
    * modificar el precio = reprice.
    * modificar un registro = amend + record.
    * modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.
    * sin modificar = unmodified, unaltered, unedited.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < aparato> to modify; < plan> to change; <horario/ley> to change, alter
    b) (Ling) to modify
    2.
    modificarsev pron to change, alter
    * * *
    = adjust, alter, change, edit, modify, doctor, redraw [re-draw], repackage [re-package], fine tune [fine-tune], repack, redact.

    Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.

    Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
    Ex: A scheme should permit changes in terminology as subjects change their names.
    Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex: The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.
    Ex: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.
    Ex: The objective of the second phase is to synthesise, repackage and disseminate findings for various audiences.
    Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
    Ex: The problem posed by the increasing number of documents may be solved by repacking them photographically into smaller categories.
    Ex: Also, the movie has been redacted by the producer -- it ends with a horrifying montage of real photos of dead and wounded Iraqis.
    * modificar el precio = reprice.
    * modificar un registro = amend + record.
    * modificar y adaptar = repackage [re-package], repack.
    * sin modificar = unmodified, unaltered, unedited.

    * * *
    modificar [A2 ]
    vt
    1 ‹aparato› to modify; ‹plan› to change; ‹horario/ley› to change, alter
    la dosis puede modificarse según criterio médico the dosage may be altered o varied on the advice of your doctor
    la entonación modifica el sentido de la frase the intonation alters o changes the meaning of the sentence
    2 ( Ling) to modify
    to change, alter
    * * *

     

    modificar ( conjugate modificar) verbo transitivo
    a) aparato to modify;

    plan to change;
    horario/ley to change, alter
    b) (Ling) to modify;


    modificarseverbo pronominal
    to change, alter
    modificar verbo transitivo to modify, alter: han modificado el texto sustancialmente, the text was altered substantially
    ' modificar' also found in these entries:
    Spanish:
    cambiar
    - editar
    English:
    adjust
    - alter
    - modify
    - qualify
    - revise
    * * *
    1. [diseño] to alter, to modify;
    [plan, ley] to change; [programa] to change, to alter; [presupuesto] to revise;
    modificar genéticamente to genetically modify
    2. Gram to modify
    * * *
    v/t modify
    * * *
    modificar {72} vt
    alterar: to modify, to alter, to adapt
    * * *
    modificar vb to alter

    Spanish-English dictionary > modificar

См. также в других словарях:

  • The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada — Infobox Military Unit unit name= The Queen s Own Cameron Highlanders of Canada caption=Cap badge of the Camerons of C dates= 1 February 1910 Present country= Canada allegiance= branch= Militia type= Line Infantry role= Light Role size= One… …   Wikipedia

  • The Twilights (band) — The Twilights were the leading Australian pop music group of the mid to late 1960s. Alongside The Easybeats and The Masters Apprentices the band are regarded as one of the most significant Australian groups of the period and renowned for their… …   Wikipedia

  • The World Ends with You — Left to right, Joshua, Neku, Beat (above), Shiki, and Rhyme Developer(s) Square Enix Jupiter …   Wikipedia

  • The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups …   Wikipedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody …   Wikipedia

  • The Conduit — Developer(s) High Voltage Software Publisher(s) Sega …   Wikipedia

  • The Dark Phoenix Saga — Cover of X Men Legends Volume 2: Dark Phoenix Saga  (1990), trade paperback collected edition. Art by John Byrne. Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • The Tale of Mrs. Tittlemouse —   …   Wikipedia

  • The Benedictine Order —     The Benedictine Order     † Catholic Encyclopedia ► The Benedictine Order     The Benedictine Order comprises monks living under the Rule of St. Benedict, and commonly known as black monks . The order will be considered in this article under… …   Catholic encyclopedia

  • The Vatican —     The Vatican     † Catholic Encyclopedia ► The Vatican     This subject will be treated under the following heads:     I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»